Online-Wörterbücher sind das wichtigste Hilfsmittel beim Verfassen fremdsprachlicher Texte. Nicht alle Herausgeber bieten die gleichen Funktionen. Um dir einen Überblick zu verschaffen, stellen wir dir in diesem Artikel die bekanntesten Websites vor und vergleichen sämtliche Stärken und Schwächen der Dictionaries.
1. Bedienbarkeit
Für schnelle Ergebnisse ist es hilfreich, wenn Benutzeroberfläche der Websites intuitiv nutzbar ist. In dieser Wertung fließen unter anderem die Platzierung der Schaltflächen, Anzahl der Werbeflächen und Sprachen der Website sowie der Wörterbücher.
Website |
Bedienbarkeit |
PONS |
- Übersichtlich gestaltete Website
- Website in 13 Sprachen nutzbar
- Übersetzung in 21 Sprachen
- Wörterbücher für Fachsprachen
|
Langenscheidt |
- Übersichtlich gestaltete Website
- Übersetzung in 28 Sprachen
- Wörterbücher nur zweisprachig auf Deutsch
|
Leo |
- Website weniger übersichtlich aufgebaut
- Übersetzung in 8 Sprachen
|
dict.cc |
- Website wenig übersichtlich aufgebaut
- 26 zweisprachige Übersetzungen auf Deutsch
- 25 zweisprachige Übersetzungen auf Englisch
|
Linguee |
- Übersichtliche Website
- 19 zweisprachige Übersetzungen auf Deutsch
|
Cambridge |
- Website sehr übersichtlich aufgebaut
- Website und Dictionary auch vollständig auf Deutsch nutzbar
- 8 Zweisprachige Wörterbücher
- 14 semibilinguale Wörterbücher
- viele zusätzliche Informationen, Blogs, etc.
|
Lexico |
- Website sehr übersichtlich
- Website nur auf Englisch nutzbar
- viele zusätzliche Informationen, Blogs, etc.
|
2. Wortschatz
Für einen akademischen Text sollte die Übersetzung der Wörter auch diesem Standard entsprechen. Bei Wörterbüchern, die sich selbst finanzieren und über die Nutzer aktualisiert werden können, ist das nicht gewährleistet. Im Folgenden wird neben der Herkunft der Übersetzungen auch die Menge der Ressourcen einbezogen.
Website |
Wortschatz |
PONS |
- Wortschatz aus allen PONS Wörterbüchern
|
Langenscheidt |
- Wortschatz aus allen Langenscheidt Wörterbüchern
|
Leo |
- Wortschatz von allen angemeldeten Benutzern erstellt und erweitert (Quellen also nicht zwangsläufig verlässlich)
|
dict.cc |
- Wortschatz von allen angemeldeten Benutzern erstellt und erweitert (Quellen also nicht zwangsläufig verlässlich)
|
Linguee |
- Übersetzung durch Experten (zu den jeweiligen Fachgebieten), aber keine näheren Informationen zu Herkunft der Übersetzung
|
Cambridge |
- kompletter Wortschatz der Cambridge Dictionaries
|
Lexico |
- kompletter Wortschatz der Oxford Dictionaries und des Lexico Wortschatzes
|
3. Features
Eine Übersetzung alleine macht mittlerweile aber nicht mehr ein gutes Online-Wörterbuch aus. Zusätzliche Hilfen, wie eine Sprachausgabe der Wörter, Beispielsätze oder Synonyme sind sinnvolle Ergänzungen.
Website |
Features |
PONS |
- Lautschrift
- Sprachausgabe
- Synonyme
- Textbsp. (von Internetquellen)
|
Langenscheidt |
- Lautschrift
- Sprachausgabe
- Synonyme
- Textbsp. (von Internetquellen)
- häufigste Übersetzungen als Link
|
Leo |
- Sprachausgabe
- orthographisch ähnliche Wörter
- Forumsdiskussion zu Suchbegriff
- Textbsp. (von Internetquellen)
- Detailinformationen zu Beispielsätzen
|
dict.cc |
- Sprachausgabe
- Links zu Wikipediaartikeln, Google, oder anderen Dictionaries
- Forumsbeiträge einsehbar
|
Linguee |
- Sprachausgabe
- Textbsp. (von Internetquellen)
- Synonyme direkt als Suchergebnis
|
Cambridge |
- Lautschrift
- Synonyme
- jwls. ein Beispielsatz (aus dem Cambridge Dictionary)
|
Lexico |
- Sprachausgabe
- Synonyme
- Beispielsätze
- Phrasen zu Suchbegriff
- Wortherkunft
|
4. Benutzerkonto
Um gezielter Suchen zu können gibt es auch die Möglichkeit, ein eigenes Nutzerkonto anzulegen. Damit können dann sowohl eigene Wörterlisten erstellt werden als auch bestimmte Vokabeln einzuüben. Bei Nutzerbasierten Wörterbüchern wie Leo kannst du auch eigene Einträge erstellen oder an Forumsdiskussionen teilnehmen.
Website |
Benutzerkonto |
PONS |
- API Wörterbuch (1000 Suchanfragen pro Monat)
- Vokabeltrainer
|
Langenscheidt |
- Alle Funktionen der Online Wörterbücher auch ohne Konto nutzbar
- Für weitere Funktionen (wie Vokabeltrainer) sind kostenpflichtige App-Erweiterungen nötig
|
Leo |
- Forumsbeiträge erstellen
- Vokabeltrainer
- Kostenpflichtige Sprachkurse
|
dict.cc |
- Zugang zu Übersetzerforum
- Vokabeltrainer
|
Linguee |
- Keine Informationen über Features des Accounts, Wörterbuchfunktion auch ohne Anmeldung nutzbar
|
Cambridge |
- Eigene Wörterlisten und -quizze erstellen
|
Lexico |
|
5. Apps
Am schnellsten und effektivsten ist wohl die Nutzung von Wörterbuch-Apps. Diese unterscheiden sich aber nicht nur preislich. Oft müssen mehrere Apps gekauft werden um mehr als eine Sprache zu übersetzen.
Website |
Apps |
PONS |
- Viele verschiedene Apps, bspw. Wörterbücher, Vokabeltrainer, etc.
- Apps sind im Vergleich sehr teuer
|
Langenscheidt |
- Es muss für jedes Wörterbuch eine eigene App heruntergeladen werden, die preislich variieren
|
Leo |
- Wörterbuch kostenlos nutzbar, nur Sprachtrainer sind kostenpflichtig
|
dict.cc |
- Es können in einer App mehrere Wörterbücher heruntergeladen werden. Dabei ist ein Wörterbuch ist kostenlos.
|
Linguee |
- Voll nutzbar, ohne zusätzliche Kosten
- Lediglich Übersetz-Funktion
|
Cambridge |
- Muss käuflich erworben werden
- Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis
|
Lexico |
(regulär als Oxford Dictionary)
- Verschiedene Wörterbücher für verschiedene Anforderungen
- Für den vollen Zugriff muss gezahlt werden
- Zusätzliche Features erfordern einen monatlichen Kostenbeitrag
|
Dieser Beitrag wurde unter
Allgemein,
Englisch,
Korrektur abgelegt und mit
Online-Wörterbuch,
Übersetzen,
Wörterbuch verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den
Permalink.